同住在一个屋檐下的5位研究生,每周固定都烹煮丰美的周日晚餐共享。一个下雨的周日,一个闯入的越战军人,竟改变了他们原来年少轻狂的生活。他们开始决定,对于思想不纯正的人们,他们有资格自动判处死刑;方法就是──一顿丰盛的周日晚餐。一开场由各个主角高谈扩论人生哲理的片子,乍看之下,让人以为是部爱耍嘴皮的学生酷片,或者是由剧情著手逐渐引人至胜的剧情片,不料随著片中周日夜晚精采的丰盛晚宴,一场场假借道德为名的淌血杀戮,连续展开。而片中「替天行道」的道德探讨,最后不但沦为强辞说理,更在荒谬和不堪的恐怖快感中,死尸片地、
The American son of an Eastern European monarch wounded in an assassination attempt becomes a target for a terrorist organization. 译文(2): 东欧君主的美国儿子在企图谋杀中受伤成为恐怖组织的目标。
Mary Peppertree, a switchboard operator in the White House, is being courted by three men; Philip Manning, an attorney; Navy Lieutenant Tom Farrington, naval-aide to the President; and David Paxton, whose father owns an island in the Pacific. When the U.S
A hapless anti-childhood obesity crusader and a maternally neglected trust-funder bond as they vie for the heart of a troubled animal activist 译文(2): 一个不幸的反儿童肥胖十字军和一个母亲忽视的信托基金债券,因为他们争夺一个麻烦的动物活动家的心脏
Coming & Going is an irreverent romantic comedy that poses the question: How far would you go to capture the heart of the one you love? Lee (Rhys Darby) is a young, skilled OBGYN who lacks confidence when it comes to talking to women outside his succe
Siblings, Eric & his surreal artist sister Kay, her doctor husband David, her sister-in-law Brooke along with pilot Marsh become stranded on a rugged isle face off against a supernatural beast drawn to Kay who dreams of its killings 译文(2): 兄弟姐妹,埃
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
作为一个单身母亲,罗西(米歇尔·菲佛 Michelle Pfeiffer 饰)一直都坚守着自己做母亲的职责,长年累月的单身生活虽然寂寞,但有可爱的女儿伊莉(西尔莎·罗南 Saoirse Ronan 饰)陪伴在身边,也尚可苦中作乐。可是,眼看着伊莉的年龄越来越大个性越来越叛逆,罗西第一次感到了力不从心,也第一次格外渴望能够有人向她敞开怀抱。就在这个当口,一个叫亚当(保罗·路德 Paul Rudd 饰)的青涩男孩出现在了罗西的面前。 亚当的真诚和幽默不断的吸引着罗西,而当罗西发现时,她已经无法自拔的