故事发生在1921年的埃及,一支探险队在法老的坟墓里发现了因霍特(波利斯·卡洛夫 Boris Karloff 饰)的木乃伊。因霍特曾经是一名王子,因为受到了法老的诅咒而遭遇了活活陪葬的悲惨命运。在墓穴中同时被发现的,还有一份神秘的卷轴,在传说中,这卷轴能够赋予死人新的生命。探险队中的一名成员在阴差阳错之下念出了卷轴上的咒语,之后发狂而死,因霍特因此俘获。 一晃眼十年过去,在这十年间,因霍特一直都隐藏着自己的身份,作为一名普通的埃及青年生活着。实际上,他一直在寻找一个名叫海伦(齐塔·约翰 Zita
Like a tale spun by Scheherazade, Kismet follows the remarkable and repeated changes of fortune that engulf a poor poet. It all happens in one incredible day when Kismet (Fate) takes a hand. 译文(2): 就像天方夜谭编造的故事一样,《天命》讲述了一个穷诗人命运的重大变化。这一切都发生在一个不可思议的一天,当
In court for murder, Professor Moriarty is released seconds before Holmes arrives, too late, with vital evidence. Free again Moriarty vows to Holmes that his next crime will be so fiendish and amazing that Holmes's reputation will be finished. Moriar
皮特(弗雷德·阿斯泰尔 Fred Astaire 饰)是著名的舞蹈艺术家,然而,他并不满足于表演已有的舞种,而是另辟蹊径,甚至在舞鞋上钉上扣板,自创了踢踏舞。琳达(金格尔·罗杰斯 Ginger Rogers 饰)是巴黎正当红的戏剧舞蹈明星,虽然身居高维,但琳达早已经厌倦了如今疲惫的生活,她想要离开舞台,回归家庭。 机缘巧合之下,安妮和皮特相遇了,皮特灵动活泼的舞姿深深的吸引了安妮的注意,让安妮重新找到了舞蹈的快乐。一同起舞的两人,他们重叠的身影有如天作之合一般的合拍,这不禁引起了媒体的猜测,甚至
Milly, a lonely older woman, marries Burt Hanson, a much younger man. But after the wedding, Milly discovers that Burt has been mentally unhinged by the discovery, some time before, of his first wife Virginia in the arms of his father. The reappearance of
An English dowager's new secretary is drugged by her son and told she's his wife. 译文(2): 一位英国贵族的新秘书被她的儿子下了药,并被告知她是他的妻子。
In 1860 Paris, chemist Louis Pasteur is considered a quack within the medical community for advocating that doctors and surgeons wash their hands and boil their instruments to destroy microbes that can kill their patients. He came across this belief when
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?