本片根据纽约市的英籍神经医师奥利佛·萨克斯(Oliver Sacks)的同名回忆录改编。1969年,羞怯内向但对实验充满热忱的脑科医生马尔科姆·塞尔(罗宾·威廉姆斯 Robin Williams 饰)来到纽约市布朗克斯区一家医院,对院内的强直性昏厥证患者进行治疗。在护士埃莉诺(朱莉·卡夫娜 Julie Kavner 饰)的帮助和鼓励下,塞尔医生对病人大胆用药,使一群昏厥几十年的患者重获新生,尤其对患者伦纳德·洛(罗伯特·德尼罗 Robert De Niro)效果尤为明显。但令人意外的是,患者们在苏醒后不久
52岁的凯撒(雷克斯•哈里森 Rex Harrison 饰)以罗马执行官的身份驾临埃及,为了解决王室姐弟争位的事端。皇姐克里奥佩特拉(伊丽莎白•泰勒 Elizabeth Taylor 饰)美艳绝伦,凭借自身的魅力和政治手腕,迅速让凯撒拜倒在她的石榴裙下,不但获得了对埃及的统治权,而且还以美貌征服了罗马。 克氏与凯撒完婚后,为其产下一子,深得凯撒喜欢,被立为继承人。但此事引起了凯撒手下大将安东尼(理查德•伯顿 Richard Burton 饰)与屋大维(罗迪•麦克道尔 Roddy McDowall
一战时期诗人西格夫里·萨松曾因在西线作战时的英勇表现而被授予勋章,他最令人难忘的作品是关于一战的诗歌,这些诗歌为他赢得了公众和评论界的赞誉。而当他独自提出反战抗议时,他成为了军队中持不同政见的焦点。
A look at the life of the legendary Rhythm and Blues musician, James Brown, from his early years in South Carolina to his efforts during the Civil Rights movement. 译文(3): 看看传奇节奏蓝调音乐家詹姆斯·布朗(James Brown)从早年在南卡罗来纳州到民权运动期间的生活。
影片讲述了前美国纽约州州长斯皮策传奇般大起大落的政治生涯,详细梳理了斯皮策事件的始末,从他当年高票当选纽约州检察长,到打击华尔街大公司的不法行为、参与对卖淫团伙的查处而被冠以“华尔街警长”成为政界红人,再到“嫖妓门事件”的爆发,斯皮策被限期在48小时内提出辞职的戏剧化的过程。 本片通过大量的对斯皮策的朋友、熟人甚至其反对者的独家专访,探讨了整个美国社会关于傲慢、性以及权力当中微妙的关系及其互相作用力。 导演阿莱克斯·吉布内是美国著名的纪录片导演,之前曾经因影片《开往暗处的的士》在200
A savings-and-loan bank is robbed; later, a police wiretap identifies teller Leon Poole as inside man. In capturing him, detective Sam Wagner accidentally kills Poole's young wife, and at his trial Poole swears vengeance against Wagner. About three y
一群笨拙的美国游客到访欧洲,笑话幽默事接连发生……
George Kellerman and his wife make a trip to New York, where he is about to take a new job. This journey turns out to be a trip to hell -- what can go wrong will go wrong. 译文(2): 乔治 · 凯勒曼和他的妻子去纽约旅行,他将在那里找一份新工作。这次旅行最终变成了一次地狱之旅——能出错的地方就会出错。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
根据德国作家Rolf Hochhuth舞台剧《The Deputy》改编,党卫军上尉Kurt Gerstein发现自己为净化水源而合成的化学药剂成为杀人毒气时深感震惊,想要把这种罪行告上中立国或教廷。天主教神父Riccardo是惟一愿意帮助他的人。然而两人的力量不但未能阻止悲剧的发生,还成为了历史车轮下的牺牲品。