汤姆的生活一团糟,失业半年还找不到工作,每天赖在家里混吃等死,是大家眼中的失败者。有一天,他突然接到一通陌生女子的电话,他哭著要汤姆为他已死的儿子抬棺,虽然汤姆对这个人一点印象都没有,还是出席的葬礼,才发现原来大家将他误认为另一位同名同姓的同学,包括一位他仰慕已久的美丽女孩茱莉都对他另眼相看,汤姆利用这个新的来的身分为所欲为,一切看来都很顺利,然而他的人生真的从此改变了吗?
两个私人健身教练因为一位刚刚离异的富豪学员产生了交集,挥洒的汗水见证了一段冤家爱情火花的迸发。
Two longtime friends battle mid-life crisis by opening a bowling alley/pizzeria in their small hometown. 译文(2): 两个老朋友在他们小小的家乡开了一家保龄球馆/披萨店,以此来应对中年危机。
上世纪70年代,哈莱姆黑人区,弗兰克•卢卡斯(丹泽尔•华盛顿 饰)是黑帮老大约翰逊的司机。约翰逊暴毙后,弗兰克充分利用了这个来之不易的机会,将地下世界的所有权利分配进行了重组,成功上位,接手大佬事业,掌控了毒品交易大权。期间他远赴东南亚金三角走私高纯度海洛因,张罗自己的家族兄弟,集结了一帮为他卖命的手下,一股黑暗势力正在兴起。 另一边,警察里奇•罗伯茨(卢塞尔•克劳 饰)家庭破裂,与主流社会格格不入,整天以一副邋遢鬼模样流连于街头。他慢慢觉察出毒品圈内的风起云涌,,并展开了秘密调查。
A comic celebration of dreamers and their dreams, LIVING IN OBLIVION is the second film written and directed by Tom DiCillo. With a tone that teeters somewhere between Kafka and the Marx Brothers, it chronicles the hilarious misadventures of a group of pe
剧情灵感来自戴维森的真实生活,包括他那在911事件中去世的消防员父亲。主角为二十多岁的男子Scott,他跟妈妈住一起,梦想是当纹身师,但每天除了吸麻和朋友鬼混、暗暗勾搭青梅竹马之外无所事事。而妈妈找的新男友却引发了一系列事件,迫使开始Scott正视自己的人生。
Les, a small-time celebrity photographer(Buscemi) desperate to make it big befriends Toby, a homeless young man(Pitt) with no direction except a vague desire to become an actor. When by chance Toby becomes romantically involved with K'Harma Leeds,the
威尔(瑞安•雷诺兹 饰)的女儿玛雅(阿比吉尔•布莱斯林 饰)在学校学习了性教育之后,回到家中嚷着要父亲给她讲述关于自己的爱情故事。雅玛更想努力的从故事中找到母亲的形象,虽然她的父母已离婚。 1992年,威尔暂时别离的女友艾米莉(伊丽莎白•班克斯 饰)独自来到纽约发展自己的事业,他是协助克林顿竞选总统的竞选战团的一员。威尔雄心勃勃,可是他的事业却不如想象中顺利。 感情路也是如此,寂寞的威尔跟战团员工艾波(艾拉•费舍尔 饰)、新闻记者夏曼(蕾切尔•薇姿 饰)发展出若有似无的感情,最后他甚至
面临中年危机的Perry(Billie Joe Armstrong饰)身为一位丈夫和父亲,迎来了自己的四十岁生日。他决定在Drake酒店的总统套房里举办一个奢侈的聚会来重温自己年轻时的朋克摇滚时光。在那里他遇到了美丽的前女友和曾经的乐队队员,好戏正在悄然上演。
尼克(亚历克斯·卡普夫斯基 Alex Karpovsky 饰)是一名电影剪辑师,靠着相亲网站,尼克邂逅了名为艾米(索菲亚·塔卡尔 Sophia Takal 饰)的姑娘。最终,两人走到了一起,并且决定携手步入婚姻的殿堂,虽然这段感情对于尼克来说并没有什么不足之处,但敏感的他总觉得两人之间缺少了什么,直到有一天,他在片场邂逅了杰米(阿莉尔·凯贝尔 Arielle Kebbel 饰),尼克终于发现他苦苦在追寻的是什么了。 达瑞尔(塔里克·洛维 Tarik Lowe 饰)是杰米的同行,他同样也陷入了感情