A fast moving odyssey into the subterranean world of the rarely explored province of Filipino genre filmmaking. Karate-kicking midgets! Paper-mache monsters! Busty babes with blades! Filipino genre films of the '70s and '80s had it all. Boa
一辆满载运火的卡车被劫走,为了全州安全,当局只好派出一位素以强悍,不按常规行事著名的德州警骑,负责侦办此案。为首的歹徒是几个狡诈缠的家伙,不但功夫高强,且又施展美人计,最后还绑走他的女儿远墨西哥,他该如何追击,转逆局势?
在她的爱人死后,威尔玛接管了他的私卖生意,但是没有大的成功。她很快和银行强盗佛列德见面,佛列德要她和她的女儿参加他的下个大的强夺。此时威尔玛也绑架百万富翁的女儿,希望在赎金外富有。威尔玛和佛列德能够以他们的不正当手段所得的增益退休吗?或法律将会最后让他们如愿吗?
本片根据Alister Maclean的小说改编而成。约翰(迈克尔·杜迪考夫 饰)是个专业探险家,生性喜于接受挑战的他,决定深入亚马逊丛林寻找传闻中失落的城市。随行的是一群来自不同背景的人,每个人各有自己的理由参与这趟丛林之旅,但大家目标却是一致的---寻找失落城市中被埋没的宝藏。然而半路却杀出个程咬金,一个拿人体来做实验的纳粹医生让这趟旅程成了地狱之旅……
The White Men Wanted A Stud To Breed Slaves. The White Women Wanted Much More ... MANDINGO lit the fuse... DRUM is the explosion! It scalds. It shocks. It whips. It bleeds. It lusts. It out-Mandingo's "Mandingo"! 译文(3): 白人想要一
A World War I deserter competes in the first long-distance motorcycle race. 译文(2): 一个第一次世界大战的逃兵参加了第一次长途摩托车比赛。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
The story of the rise and fall of the infamous Chicago gangster Al Capone and the control he exhibited over the city during the prohibition years. Unusually, briefly covering the years after Capone was imprisoned. 译文(2): 关于臭名昭著的芝加哥黑帮阿尔 · 卡彭兴衰的故事以及他在禁
Frank McBain is a big city cop with a habit of surviving getting shot in the line of duty over a dozen times. He earns the moniker "Bulletproof". When a super-secret ultra-comfortable prototype Tank is hijacked by Guerillas on the Mexican border