Nolan Ryan’s numbers tell a story, but numbers alone do not capture his essence. Flash-points have emblazoned him onto our sub-conscience: like pitching with his jersey covered in blood. Running a cattle ranch during the off-season. The iconic brawl where
A devious and psychotic student tries to frame a new girl at school for the death of a teenager at a party. 译文(2): 一个狡猾的精神病学生试图陷害学校里的一个新来的女孩,说她在一次聚会上杀死了一个十几岁的孩子。
邓肯一家人决定乘坐飞机前往位于棕榈泉市的祖父母家过圣诞,但很显然,这一决定并没有收到家中众多成员的支持。泰迪(布丽奇·门德勒 Bridgit Mendler 饰)因为一些小小的分歧正在和艾米(雷·艾琳·贝克 Leigh Allyn Baker 饰)闹别扭。加布(布拉德利·史蒂文·派瑞 Bradley Steven Perry 饰)正值沉迷于电子游戏的时期,并且打算偷偷的将游戏机带上旅途。 鲍勃(艾瑞克·阿兰·克拉默 Eric Allan Kramer 饰)身为一家之主,虽然是决定的发起人,但实际
Adam and Zooey have been trying to have a baby for several months, only to end up pregnant after a rape. Unsure of the parentage of their child, they decide to have the baby anyway. 译文(2): 亚当和佐伊几个月来一直想要个孩子结果被强奸后怀孕了。由于不确定孩子的父母身份,他们决定无论如何都要生下这个孩子。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Mr. Malevolent hacks into two millennials' computers and forces them to watch horror tales. 译文(2): Malevolent 先生黑进了两个千禧一代的电脑强迫他们看恐怖故事。