美国队长史蒂夫·罗杰斯(克里斯·埃文斯 Chris Evans 饰)带领着全新组建的复仇者联盟,继续维护世界和平。然而,一次执行任务时联盟成员不小心造成大量平民伤亡,从而激发政治压力,政府决定通过一套监管系统来管理和领导复仇者联盟。联盟内部因此分裂为两派:一方由史蒂夫· 罗杰斯领导,他主张维护成员自由,在免受政府干扰的情况下保护世界;另一方则追随托尼·斯塔克(小罗伯特·唐尼 Robert Downey Jr. 饰),他令人意外地决定支持政府的监管和责任制体系。神秘莫测的巴基(塞巴斯蒂安·斯坦 Sebast
平安夜,一起意外事故导致整片街区停电,六组人被困于电梯中。虽然困于电梯中,无法与外界联系,但他们每一个人都受到了在这个漫长的夜中所发生的事情的影响。欢笑,浪漫与巧合共同上演,编织出一部欢乐温馨,同时引人深思的影片。正如影片宣传所写道,你永远不知道你会和谁困在一起。或许令人担忧烦恼的意外最终会令你有意想不到的收获。
The stranger-than-fiction true story of George Lazenby, a poor Australian car mechanic who, through an unbelievable set of circumstances, landed the role of James Bond in On Her Majesty's Secret Service (1969), despite having never acted a day in his
年轻夫妇本(塞巴斯蒂安·斯坦 Sebastian Stan 饰)和凯莉(阿什丽·格林尼 Ashley Greene 饰)驱车搬到女方父母位于加利福尼亚荒野中心一个孤独小镇内的房子,准备展开全新生活。不过从他们刚来的第一天起,房子内外便接二连三出现诡异且常识无法解释的现象。宠物小狗毫无征兆的意外死亡,似乎更预示着一段恐怖经历的开始。种种恐怖的经历迫使本向大学时代的好友帕特里克(汤姆·费尔顿 Tom Felton 饰)寻求帮助。帕特里克当年曾和同好们进行过一项召唤鬼魂的灵异实验,此举直接导致本当时的女友莉迪
The star manager of a small-town clothing store is suddenly promoted to run the company's flagship store... in Manhattan. To make it in the big city, she must combine her newly acquired New York City street-smarts with a dash of homespun charm.
卡尔·韦弗(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 饰)人到中年,中年危机如约到来——妻子艾米丽(朱丽安·摩尔 Julianne Moore 饰)提出离婚,令他面对儿女不知所措。重回情场的卡尔发现自己已经脱离男欢女爱的时代了,幸而遇到泡妞高手雅各·帕尔默(瑞恩·高斯林 Ryan Gosling 饰),帮他重整行头,教他当今最时髦的方法俘获女人芳心。卡尔重战情场了,反而是雅各遇上感情烦恼,他遇见一个叫汉娜(艾玛·斯通 Emma Stone 饰)的姑娘,令他发现真爱原来和招数、游戏根本无关,他不再在意是否“
少女惠特妮•米勒(Amanda Righetti 饰)及其男友麦克(Nick Mennell 饰)等一行五人前往水晶湖森林游玩,快乐的假期很快为血腥杀戮所取代,躲藏在暗处的杀人魔王杰森(Derek Mears 饰)突然出现,将青年男女们逐一杀害。 六周后,大学生特伦特(Travis Van Winkle 饰)及其一班朋友又来到水晶湖的小木屋内狂欢,他们偶遇寻找妹妹惠特妮的克雷(Jared Padalecki 饰)。虽然警方声称此地不见失踪人员身影,但克雷坚信妹妹必然身在丛林某处。与此同时,特伦特的两个朋
某个有些阴霾的日子,军人之女莎拉(杰西卡·朗德斯 Jessica Lowndes 饰)和好友梅尔(茱莉安娜·奎尔 Julianna Guill 饰)、科里(瑞恩·多诺荷 Ryan Donowho 饰)、萨尔(杰克·威尔瑞 Jake Weary 饰)及布鲁斯(兰顿·李伯伦 Landon Liboiron 饰)相约驾机前往另一个城市看Coldplay的演唱会。莎拉胆大妄为,独自承担驾机任务。路途中充满欢乐,只有布鲁斯似乎总有隐隐的担忧。他们的欢乐没有持续太久,意外很快发生。飞机的升降舵出现问题,被迫驶入一片厚
译文(2): ? 译文(3): ????(2) :?
A young marketing executive is assigned to help a struggling family-owned winery in a town that has lost its Christmas spirit due to a large wine conglomerate. 译文(2): 一位年轻的市场营销主管被派去帮助一家陷入困境的家族葡萄酒厂。由于一家大型葡萄酒集团,这个小镇已经失去了圣诞精神。