译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
尽管种种不堪回首的往事经常在杰弗(罗伯特·米彻姆 Robert Mitchum 饰)的脑海中卷土重来,但他依旧果断的抛弃了过去危险混乱的生活,和女友安(Virginia Huston 饰)过上了稳定平静的日子。没想到,过往却不肯放过杰弗,当一个名叫怀特(柯克·道格拉斯 Kirk Douglas 饰)的赌棍找到了早已经改头换面的杰弗时,杰弗知道,自己的好日子所剩不多。 原来,杰弗曾是一名私家侦探,他的老板不是别人,正是怀特。受怀特所托,杰弗前往阿尔普卡特,去寻找怀特的情夫凯西(简·格里尔 Jane
A marshal tries to bring the son of an old friend, an autocratic cattle baron, to justice for his role in the rape and murder of the marshal's Native American wife. 译文(2): 一个法警试图将一个老朋友的儿子,一个独裁的牛场主,因为他在强奸和谋杀法警的美洲原住民妻子中所扮演的角色而绳之以法。
斯坦利·库布里克在电影史上留下了永远无法磨灭的印记。 他在电影制作领域的成就卓著,他的作品可以被称作最纯粹的艺术品,不断地被学生和其他电影大师拿来研究,试图从中解读出库布里克缄口不言的答案。虽然库布里克是有史以来最受关注的电影人之一,但直到现在,听库布里克说话的机会还是很少。本片收录了这位大师的珍贵的采访,其中包含哲学探讨、电影名作解析,配以拍摄现场的照片,深入解读库布里克独特的电影世界和魅力。
“Every morning before having breakfast, I pick up my newspaper, get the obituary section, and see if I’m listed,” says comedy legend Carl Reiner. “If I’m not, I’ll have my breakfast.” The 95-year-old wonders why some of his friends died years ago, while o
里克(柯克·道格拉斯 Kirk Douglas 饰)是一个整日里游手好闲,对自己的前途感到非常迷惘的年轻人,一次偶然的机会,让他发掘出了自己在音乐方面的天赋,他爱上了吹号。里克的才华惊动了传奇号手哈萨德(华诺·埃尔南德斯 Juano Hernandez 饰),他收了里克为徒,并且将自己的毕生所学都传授给了他。 在哈萨德的悉心栽培下,里克的吹号技艺飞速成长,并且很快就在圈内打出了名气。然而,就在里克逐步走上人生高峰时,他过于轻浮的性格和急于想要表现自己的强烈表演欲望令他和乐队里的其他音乐家们之间产
Kazan adapted his own best-selling autobiographical first novel into this complex and turbulent portrait of a prosperous Los Angeles ad man turned suddenly and irretrievably sour to his luxurious life, beautiful wife and giddily successful career. Kirk Do
At a Mexican ranch, fugitive O'Malley and pursuing Sheriff Stribling agree to help rancher Breckenridge drive his herd into Texas where Stribling could legally arrest O'Malley, but Breckenridge's wife complicates things. 译文(2): 在墨西哥的一个
《霸王艳后》是露珊娜波狄斯坦演的另一部改编自荷马史诗(Odyssey)的视频。施云娜曼简诺一人饰两角,尤利西斯(Ulysses)的妻子(Penelope)和女巫(Circe)。