When his new girlfriend gets deported on a technicality, Ross hires a fake husband to get her back into the country because he's not ready to commit to marriage. 译文(2): 当他的新女友因为法律问题被驱逐出境时,罗斯雇了一个假丈夫把她带回国,因为他还没准备好结婚。
A man has been trained in a deadly form of hand-to-hand combat using ballistics and firearms. He is one of the few Americans who has perfected it, which makes him the CIA's best weapon against International Terrorism. 译文(2): 一名男子接受了致命徒手武术的弹道学和枪械
An in-depth look at the Democratic and Republican national conventions held during the 2008 U.S. Presidential election year. 译文(2): 深入了解2008年美国总统大选期间民主党和共和党举行的全国代表大会。
Anthony Hancock gives up his office job to become an abstract artist. He has a lot of enthusiasm, but little talent, and critics scorn his work. Nevertheless, he impresses an emerging very talented artist. 译文(2): 安东尼 · 汉考克放弃了办公室的工作,成为了一名抽象艺术家。他热情洋溢,但
The Dukes,(Chazz Palminteri and Robert Davi) a Doo Wop group, were on top of the world at 17, now are struggling for survival in 2008. Their manager (Peter Bogdanovich) is desperately trying to get them work but is met with failure at every turn. Finally
为了解决外科手术带来的痛苦,十九世纪四十年代伦敦的Thomas Bolton医生致力研究一种基于鸦片的麻醉药,不久他因此染上了毒瘾。为了使实验能够进行下去同时满足毒瘾,他不得不面对利用他签名出售尸体的谋杀犯。
Work has been going with a bang for freelance assassin Hawkins but a job in England just after the war is a different matter. His apparently easy target, a pompous government minister, is off for some hanky-panky at the Green Man on the south coast, where
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
《警察与妙家庭》讲述了诺曼是一位温和有礼的会计师,但非常向往警察生活,一直梦想参与警方的围捕行动。他尽其所能的收看警察电视节目,甚至连相关口令都能背诵。 这回诺曼终于可以圆了他的警探梦。一名暴徒藏匿在他家隔壁,刑警杰克决定借用他的房子以方便展开围捕工作。诺曼自然不放这个“飞来的好运”,于是当起“临时刑警”的角色,却不料越帮越忙,弄出连篇笑话……