When his son Andy is kidnapped and held for ransom, David Stannard liquidates his assets to meet the half-million dollar demand. A casual remark by newspaper reporter Charlie Telfer makes him change his mind. Despite the pleas from his wife Edith and brot
1969年2月的某一夜一架噴射機在澳洲鄉野小鎮外圍的平原上盤旋不去,12歲的約翰?安德生,綽號野狗,因為他自任自己的叫聲像野狗一樣,和一群鄉土小民一起蜂湧而至,彷若來的是飛碟一樣。在這裡,野狗聽見一隻爵士樂團正在演奏,美妙得叫他一輩子也難以忘懷,第二天他醒來,樂團和噴射機皆化為塵土彷若一場科幻的夢一樣。轉眼20年過去了。他結了婚有了小孩了,他想這輩子就要完蛋了,他不甘心,於是他緊追自己最後一絲夢幻,他買了機票到達巴黎。他開始漫無目標的在各大城市找尋比利?克羅思和他的樂團。但60年代早已飛逝了,他也有多年未
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
用紧张刺激赛车片作包装的鼓励两代沟通的德国温情家庭片,影片故事性甚强,场面设计也颇为出色。14岁的瓦特与身为世界卡丁赛联盟前冠军的爸爸因为聚少离多的原因关系疏离。当自小迷上赛车的瓦特决定参加即将举行的地方赛车联赛时,两人开始因为共同的理想紧密起来,关系开始解冻,他们都希望在比赛中取得至高荣誉......
A couple take a weekend retreat only to have their romance morph into terror, when they realize their every move is being watched by the owner of the cabin they are staying at. 译文(2): 一对夫妇在周末度假时发现他们的浪漫变成了恐惧,因为他们意识到他们的一举一动都被他们所住的小木屋的主人监视着。
导演把剧作家Arthur Schnitzler的戏剧第二次搬上大荧幕(第一次是由德国电影导演奥夫尔斯Max Ophuls操刀)。讲述的是几对恋人互相交换伴侣,在连场不断的的风流韵事中享受真正的情欲快感。 获:1966年金球奖最佳外语片提名
卡夫卡《变形记》的幽默版。 A woman becomes furious when her husband arrives home from the local pub and turns into a rat.
It is mid-1939 and both Germany and England are preparing for an inevitable conflict. Professor Horatio Smith, an effete academic, asks his students to come with him to the continent to engage in an archaeological dig. When his students discover that the