杰妮是一位容貌出众的姑娘,在萨尔的帮助下,她离开了杂耍团,和萨尔结伴来到了纽约,想在百老汇寻求新的发展。在百老汇,杰妮以其出众的容貌和特别的说话方式,让著名的戏剧指导尼尔斯夫人破例收留了她,并在随后的演出中逐渐走红。成功后的杰妮在导演布鲁克斯的带领下,开始出入上流社会,由此也染上了酗酒的恶习。随着杰妮名气的不断增大,媒体中开始流传着一些关于杰妮不好的传闻。对此,面对萨尔的提醒和告诫,杰妮不但置若罔闻,而且还离开了萨尔与乔那结了婚。 一个偶然的机会,杰妮认识了演员迪斯蒙,并答应为她帮忙。不想杰妮拿
故事发生在第二次世界大战期间,伊芙琳(桑德拉·狄 Sandra Dee 饰)、安妮(琼·芳登 Joan Fontaine 饰)、迪莉娅(派珀·劳瑞 Piper Laurie 饰)和芭芭拉(简·西蒙斯 Jean Simmons 饰)是情同手足的四姐妹。她们所生活的城镇里,所有的男人都被派上了战场,这让生性风流的伊芙琳和莉迪亚感到无法忍受,美军进驻后,两个妙龄少女决定抓住这个千载难逢的好机会,展现各自的魅力,享受愉悦的男女之情。 大姐安妮个性稳重而又保守,一直对粗鲁的美军深感不满,直到有一天,她遇见
Elvis is a karate-chopping biker who’s hired as a carnival Roustabout. At first he just provides muscle and a diversion for the beautiful carny girls. Then he picks up a guitar and gets the midway rockin’. Looks like this talented tough guy may be what th
Whitney Cameronn (Cotten), a man with a strong affection for his sister-in-law (Peters). When one of her stepchildren dies, it's revealed that the child was poisoned to death. Whitney suspects his sister-in-law committed the murder and is afraid that
George Taylor returns from WWII with amnesia. Back home in Los Angeles, while trying to track down his old identity, he stumbles onto a 3-year old murder case and a hunt for a missing $2 million 译文(2): 乔治 · 泰勒从二战中健忘归来。在洛杉矶的家中,当他试图追踪自己的旧身份时,他无意中发现了一起3
Three men and a woman crash-land in a deep crater in Antarctica, where they find a prehistoric world. 译文(2): 三个男人和一个女人迫降在南极洲的一个深坑里,在那里他们发现了一个史前世界。
一名独身的中年富豪(卡里.格兰特饰)开始时追求天真纯洁的女秘书(多丽丝.戴饰),后来却反过来被女秘书所追求的故事。是一部节奏明快,趣味性十足的爱情喜剧,几位明星演来驾轻就熟,甚为讨人喜欢。
海伦是一个性学专家,韦斯顿是一个杂志记者,韦斯顿为了写吸引人的故事,决定要揭海伦的老底,说她是一个23岁的处女在性方面更本没有任何亲身体验,所以根本不适合作这方面的工作。 然而当韦斯顿真正面对这个年轻的性学专家时便要在获得一个卖钱的故事还是一段浪漫爱情之间做出选择了。
年龄已届65岁的蒙蒂伍利被公司强迫退休,但他认为自己仍然精力旺盛,不肯言退,于是发动抗争,对公司主管力数退休政策的保守落伍,而他一席动人的演说更成为全国注目的焦点。