当一个默默无闻的小演员被谋杀后,她的姐姐要求警察采取行动。侦探把这女孩的经纪人列为可能的疑犯,但是事实上......
One of the last bills signed by President Lincoln authorizes pushing the Union Pacific Railroad across the wilderness to California. But financial opportunist Asa Barrows hopes to profit from obstructing it. Chief troubleshooter Jeff Butler has his hands
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
George Sidney's adaptation of the satiric Broadway musical smash by Michael Stewart, Charles Strouse, and Lee Adams -- about an Elvis Presley-inspired rock star, who is drafted into the army and who creates a near-riot in a small Midwestern town when
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
改编自英国作家Tom Chammales(1924~1960)在1957年发表的小说,叙述二战期间美军和英军游击队在缅甸北部和日军作战的故事,前半段重点讲述美日战争,以及Frank Sinatra 搭上富商Paul Henraid的情妇Gina Lollobrigida的故事,到了后半段主体逐渐转向1959年的国民政府。在联军突袭日军后,回程发现后勤人员惨遭杀害,补给物资遭到抢夺...
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Cool, cultured John Gant rides into Lordsburg. Gant is a professional killer, and although no one knows who he is there to kill, they are all worried. Everyone has enemies, and maybe Gant is in town for them. While they wait for him to make his move, para
艾伦(约翰·格雷森 John Gregson 饰)有一辆心爱的老爷车,这周末,他决定报名参加老爷车俱乐部组织的前往布莱顿的自驾活动,艾伦希望妻子温迪(黛娜·谢里登 Dinah Sheridan 饰)可以和自己一同前往,虽然温迪早就约好了周末要去参加好友的酒会,但最终,她还是决定暂时放下自己的事情,陪丈夫走一招。 安布罗斯(肯尼斯·摩尔 Kenneth More 饰)是艾伦的好友,同时也是艾伦和温迪的牵线人。这一次,向来风流潇洒的他带来了自己的新欢罗萨琳(凯·肯戴尔 Kay Kendall 饰)和