乔治是一位上岁数的过气电影明星。 爱丽莎是一名半职业摔跤手,在安保公司就职。当乔治的得力保镖要请假几周时,爱丽莎被任命为他的临时保镖。在这位务实的年轻女保镖和内心孤独的著名演员之间,一种奇异的联系开始生根发芽。尽管他们仿佛来自两个星球,但生活对他们的塑造,彼此的相近更超过他们的想象。
菲奈斯本人最喜欢的电影《雅各布教士历险记》则是他名至实归的代表作,使菲奈斯的演艺生涯达到了个高潮,上座率高达到7百万。据说乌里在拍摄时经常因为笑得太厉害,致使摄影机剧烈抖动不得不重拍。影片讲述菲奈斯的女儿即将嫁给将军的儿子,他无意间卷入了一场“政治阴谋”,同时一个著名的犹太教士来法国参加宗教活动,结果从机场开始,警察、恐怖份子、年轻的总统、知名教士和菲奈斯女儿的婚礼就搅在了一起,该剧剧情紧凑,线索复杂,笑料百出,人物众多且性格鲜明,不仅有许多的菲奈斯的拿手好戏,还紧扣当时法国社会重要的宗教分歧和种族主义,
Alexandre, a young and honest farmer, is oppressed by an authoritarian wife, who makes him work like a dog. When she dies in a car crash, he decides to stay in bed, absolutely free and inactive. Just a dog is occupied to carry food and newspapers to him.
A presque 30 ans, Victoire la petite dernière de la célèbre famille Bonhomme, l'éternelle enfant sage de la tribu, décide enfin de s'émanciper en découvrant l'alcool, le sexe, et... sa voix. Grâce à Banjo, un chanteur de bar et d'Elvis
每天,报纸都详细地报道赢得奖项或重要比赛的男女的故事。
Pierre (Vincent Lindon) est le PDG du groupe Pastié qui réunit les plus grandes marques internationales d’alcool mais aussi de grands crus classés; Comme tous les cinq ans il doit renouveler chez le notaire le contrat qui le lie à son cousin Adrien (
50年代初的越南,一名中士与他的妹妹试图向当地农民播放宗教影片,结果被游击队包围后射杀。同时移民北越士兵试图向他在西贡的妻子传递信息。
杜瓦尔家是居住在法国某市郊区的五口之家,身为出租车司机的罗伯特(Jacques Gamblin 饰)和妻子玛丽—让内(Zabou Breitman 饰)共同抚养三个儿女长大。长子阿尔贝(Pio Marmaï 饰)早年离家,在外独闯生活;次子拉菲尔(Marc-André Grondin 饰)是一个似乎对凡事都无所谓的散漫青年;最小的女儿弗洛尔(Déborah François 饰)从乖乖女变成叛逆少女,她的反叛时常令母亲不高兴。阿尔贝的离开让玛丽分外伤心,在此之后她转而求学,努力追寻自己的梦想。随着时间的流