Michael Dorsey(达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman 饰)是一个没什么名气的演员,混迹在一些小话剧和肥皂剧中,最近和经纪人George Fields(西德尼·波拉克 Sydney Pollack 饰)闹翻了,因为经纪人不愿意帮他的下一部话剧找投资,更认为他不可能再找到工作了。为了筹到钱来演他的室友Jeff(比尔·默瑞 Bill Murray 饰)所写的剧本,Michael于是化妆成一个女人的模样,并化名Dorothy Michaels。他从他的女性朋友Sandy(特瑞·加尔 Teri
Under the direction of new boss D.B. Russell, the team tackles cases involving a wild shootout on a Las Vegas tram car, and the death of a deer hunter. 译文(2): 在新老板 D.B. 拉塞尔的领导下,这支队伍处理了一起拉斯维加斯有轨电车上发生的野外枪战,以及一名猎鹿人死亡的案件。
Foul play is suspected when an apparent suicide victim still has the gun in his hand, and a flower delivery woman is found crushed to death in the middle of a Cirque du Soleil performance. 译文(2): 当一个明显的自杀受害者手里还拿着枪时,一个送花的女人被发现在一场太阳剧团表演中被压死,这就是犯罪行为。