Gilbert Wooley is a second-rate magician who is sent to entertain the troops in the pacific. During his time in Japan he becomes attached to a little orphan boy. 译文(2): 吉尔伯特伍利是一个二流的魔术师谁是派遣娱乐部队在太平洋。在日本期间,他对一个小孤儿产生了依恋。
内尔在埃迪叔叔的帮助下去酒店帮忙照顾客人的孩子,她需要一份工作已经很久了,因此很感激埃迪叔叔。外表温顺,乖巧的内尔哄小女孩睡觉后,被女主人的珠宝首饰和漂亮衣服深深地吸引。此时,和女朋友闹别扭的飞行员杰德回到房间,看到窗户对面穿着华丽、正翩翩起舞的内尔。不久,杰德发现内尔的思维有问题,后来埃迪告诉他,他的男朋友死于空难,她经受不住打击,从此精神错乱,在医院治疗了三年后刚出院,家人希望她换个新环境,将她送到纽约。没想到她的病依旧没有好,她行为不端且具有暴力倾向,人们只好将她再次送入医院。
侦探雷·阿切尔(阿尔·帕西诺饰)和他的搭档威尔(卡尔·厄本饰)联手追捕城市中最臭名昭著的连环杀手。而这名令人闻风丧胆的连环杀手实则用“Hangman ”(上吊的人)的猜词游戏犯案。
该剧设定在一个宁静的小镇,当一个小男孩的尸体被发现之后,本地垃圾车驾驶员(安德鲁饰)开始假扮警探,试图查清真相。他不相信这个男孩是溺毙的,坚信背后必有隐情...
格蕾丝·沃特斯(克丽丝特尔·福克斯饰)自前夫出轨后就一直灰心丧气,一段新的恋情让她重新振作了起来。但当秘密毁掉了她短暂的快乐,格蕾丝脆弱的一面就变成了暴力之源。一部激动人心的惊悚片,由菲利西亚·拉斯海德、布莱莎·韦伯、西西莉·泰森和编剧\/导演泰勒·派瑞联袂主演。
An ex-marine enforcer must battle his conscience and code of honor when he is forced to do things for the mob. 译文(2): 一个前海军陆战队执法人员必须与他的良心和荣誉准则作斗争,当他被迫为暴徒做事情。
An amnesiac finally learns his true identity...as a murder suspect. And he doesn't even know whether he is guilty... 译文(2): 一个失忆症患者终于知道了他的真实身份,作为一个谋杀嫌疑犯,他甚至不知道自己是否有罪。
The 24th is based on the true story of the all-black Twenty-Fourth United States Infantry and the Houston Riot of 1917. The night of violence led to the largest murder trial in American History. 译文(2): 《第24步兵团》是根据全黑人的第24美国步兵团和1917年休斯顿暴乱的真实故事改编的。暴力之夜导
一位马术运动员发现她家的遗产隐藏着一个难以捉摸的秘密。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?