道格拉斯·布朗(Douglas Brown)是一位电影明星,醒来后发现自己遭到陌生人的勒索。他称他的经纪人杰克·吉拉迪(Jack Girardi)为好莱坞私人侦探弗兰克·马纳斯卡波。
When a friend's suicide leaves behind a mysterious computer drive, a fringe hacker and an accomplished computer technician come together to decipher the message left in his wake. 译文(2): 当一个朋友的自杀留下了一个神秘的电脑驱动器,一个边缘黑客和一个熟练的电脑技术人员走到一起,破译信息留在他的醒来。
A hapless anti-childhood obesity crusader and a maternally neglected trust-funder bond as they vie for the heart of a troubled animal activist 译文(2): 一个不幸的反儿童肥胖十字军和一个母亲忽视的信托基金债券,因为他们争夺一个麻烦的动物活动家的心脏
A young woman washes ashore and is taken in by a stranger. 译文(2): 一个年轻女子被冲上岸,被一个陌生人带走。
On a remote wooded island, a young woman becomes caretaker to an old man in a vegetative state. She has no cell signal, no Internet. Only a year removed from high school and forced to meet the needs of a man who cannot respond, Joslyn vacillates between f
经历了父亲的去世后,受到严重心理创伤的尼尔将自己的心灵包裹在层层厚茧里。每天用工作、酒精,和异性伴侣麻痹自己的神经。如今,阔别亲人多年的他需要帮助家人卖掉家里的房子。却没想到自己的弟弟詹姆斯也从芝加哥被召唤了回来,而你而每天不得不和詹姆斯的妻子瑞贝卡常常相处。瑞贝卡是个聪明而独立的女性,在她的影响之下,尼尔的心结被逐渐化解。
A talented, artistically stuck composition student starts seeing escort clients after failing to secure her scholarship. Struck with unexpected sounds during her sexual encounters, she turns them into music and the clients into her muse. 译文(2): 一位才华横