朱迪·邓奇、艾琳·阿特金斯、琼·普劳赖特和玛吉·史密斯四位女爵齐聚一堂,品茶饮酒间相互忆论起各自的演艺生涯与人生往事。
Princess Diana's story is told exclusively through contemporaneous archive creating a bold and immersive narrative of her life and death. It also illuminates how the public's attitude to the monarchy was, and still is. 译文(3): 戴安娜王妃的故事完全通过同期
Exploring the role and symbolic meaning of the Crown Jewels in the centuries-old coronation ceremony, The Coronation shows these objects of astonishing beauty in new high-resolution footage. The film tells the extraordinary story of St Edward's Crown
A tribute to the courage and resiliency of Britons during the darkest days of the London Blitz. 译文(2): 赞扬英国人在伦敦大轰炸最黑暗的日子里表现出的勇气和韧性。
这部短片由“英国电影真正的诗人”亨弗莱·詹宁斯与其合作伙伴斯图尔特·麦卡利斯特共同执导,虽然是受官方所托,背负着任务,但整部影片的艺术价值不容忽视。用各种各样的声音,包括当时的流行音乐,串起整个英国社会在战时的状态,绝对是超出想象的命题作文。
It follows rare private moments from the Queen's life, including her engagement at Balmoral and behind the scenes footage of her first tour abroad with her family. 译文(2): 这是女王一生中罕见的私人时刻,包括她在巴尔莫勒尔的订婚,以及她与家人首次出访的幕后镜头。
A behind-the-scenes look at royal weddings revealing how these grand events are organised. Featuring interviews with the performers, florists, dressmakers, tailors, security guards, vicars and jewellers www.molikan.com who helped make the day so special.