荷拔韦斯医生和他的助手丹凯恩再次尝试使死人复活,他们找来密斯科汤尼克医学院大屠杀的死人肢体,这次要把丹前任女友的心脏,放进“组装完美”的身体里,试图重造他的女友,但却发生意想不到的结果,而希尔医生只剩下一只头颅回来复仇。 这第二部比第一部更加变本加厉的离奇夸张:接在小狗身上的人手、眼球和手指组合的恶心怪物以及插上两只蝙蝠翅膀而会飞的人头等都让观看影片的观众张大了嘴,尤其影片最后的高潮部分“拼凑美女”更是让我们沉醉于无限的惊恐与恶心当中。
两位壮汉刑警在调查一起银行劫案时,发现犯罪分子居然个个刀枪不入。根据线索,他们找到一家公司,似乎最近的很多案件都和这家公司的一个秘密实验室有关。 后来,此两位硬汉在与犯罪分子的斗争中不幸相继殉职,但这恰好给他们创造了机会——两个人亦成为试验品,他们的尸体即将被一个怀揣着极大阴谋的邪恶博士所利用……然而,哼哼,英勇的人民公安是不会向犯罪集团低头的,youcan’tkeepagoodcopdead!
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
一群笨拙的美国游客到访欧洲,笑话幽默事接连发生……
A teenage girl fights to protect the last working well in a drought-stricken valley from a greedy water baron. 译文(2): 在干旱的山谷里,一个十几岁的女孩为了保护最后一口井而与贪婪的水资源大亨搏斗。
A proud black man and his school-teacher wife face discriminatory challenges in 1960s America. 译文(2): 在上世纪60年代的美国,一个自豪的黑人男子和他的教师妻子面临着歧视性的挑战。
著名糖果商威利·旺克(吉恩·怀尔德 Gene Wilder 饰)公布了一条让世界震惊的喜讯,他将挑选五名幸运儿参观自己的糖果厂,其中一人将成为终身享用“旺克巧克力”特权的人。出身贫寒的小男孩查理·毕奇(彼得·奥斯图姆 Peter Ostrum 饰)幸运的成为了第五位人选。从小吃不到糖果的查理欣喜若狂,满怀期待的他带上了自己的爷爷乔(杰克·艾伯森 Jack Albertson 饰),开始了这段甜蜜的神奇之旅。而一位邪恶的陌生人正在蛊惑孩子们,谁能为他偷来糖果,就会让谁富有起来。旺克带领孩子们畅游着神奇的糖果
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Twenty-nine year old Caucasian Elgar Enders still lives at the estate of his parents, William and Joyce Enders, and off their vast wealth with their blessing, although his ultra-conservative father hopes that some day Elgar will have some drive and make a
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?