In his Scottish New Town home, gangling Gregory and his school-friends are starting to find out about girls. He fancies Dorothy, not least because she has got into the football team - and is a better player than him. He finally asks her out, but it is obv
爱丽丝(海瑟•格拉汉姆 Heather Graham 饰)和克劳斯(乌尔里奇•汤姆森 Ulrich Thomsen 饰)的婚姻关系名存实亡,一次偶然的机会,她邂逅了性格粗放的男子亚当(约瑟夫•费因斯 Joseph Fiennes 饰),两个人迅速堕入爱河,从性欲的满足到情感的依赖,她无法自拔。为此,爱丽丝终于跟丈夫摊牌,一直被蒙在鼓里的克劳斯暴跳如雷,两人于是离婚。后来,爱丽丝从闺蜜口中得知,克劳斯一直割舍不下自己,心中稍有悔意,但她还是发现了前夫跟闺蜜同居的事实,极为愤怒。爱丽丝答应了亚当的求婚请求。
镜头聚焦在一个名叫巴德(Leigh McCormack 饰)的男孩身上,巴德很早就失去了父亲,和母亲(Marjorie Yates 饰)以及哥哥一起过着相依为命的生活。整个童年时代在巴德的回忆里都笼罩在孤独和寂寞之中,在学校里,他一个人上课,一个人发呆,一个人回家,还要是不是的提防班上强壮的男生对他的威胁和嘲笑。 回家后,巴德也总是一个人待着,母亲建议他多和朋友们在一起玩,但她并不知道的是,巴德甚至都没有一个能真正称得上朋友的伙伴。巴德整日里将时间花在观察凝听这个世界和胡思乱想上,入夜,可怕的噩
露丝(Sara Walker 饰)和露希尔(Andrea Burchill 饰)的母亲海伦(Margot Pinvidic 饰)将她们托付给了两人的外祖母之后,选择了自杀身亡。一晃眼七年过去,外祖母也去世了,露丝和露希尔成为了无依无靠的孤儿,还好她们的姨祖母希维尔(克里斯汀·拉蒂 Christine Lahti 饰)收留了两个可怜的孩子,虽然希维尔是一个喜怒无常非常古怪的女人,但是如果没有她,露丝和露希尔就将面临被送进孤儿院的悲惨命运。 露丝和露希尔常常和希维尔之间发生冲突,一天,在又一场激烈的
查尔斯(休•格兰特)虽是婚礼上的常客,却对结婚怀有莫名疑惧。某个乡村婚礼上,他对美国姑娘凯瑞(安迪•麦克道威尔)一见倾心,不顾朋友大嚼有关她的诸多是非,与她共度了美好的一夜,次日,凯莉不支一声回了美国,查尔斯被搞得心神不宁。两月过去,伦敦某个婚礼上,两人又遇,但凯瑞正准备结婚,不过在她的主动下,两人再次共度良宵。 又一月,查尔斯收到凯瑞的结婚请柬,挑礼物时,他再与凯莉相遇,对方向他讲起自己的风流韵史,搞得查尔斯很想开口同她求婚。垂头丧气地参加完凯瑞的婚礼后,查尔斯接受了他并不爱的女孩的表白,而直
對一個生於南部小鎮貧苦家庭的孩子來說,生活就是愁悶。雖然家有慈母,父親的臭脾氣實在嚇人,壞心腸的玩伴們更是不消提,全能全知的上帝又無時無刻不在監視著我們的一舉一動。直至姨媽的降臨,音樂與色彩才第一次進入生命,只可惜快樂的時光總是如此短暫…… 影片根據John Kennedy Tooler的小說改編,由曾執導過《遠方的聲音》(Distant Voices, Still Lives)和《長日將盡》(The Long Day Closes)的導演泰倫斯戴維斯(Terence Davies)執導,影片還
Ronnie, Wal, Andy and Vic are four bored, unemployed teens in dreary, rainy Glasgow. Ronnie comes up with a great idea. He has noticed that stainless steel sinks are worth a lot of money and comes up with a complicated scheme: to steal sinks from a wareho
电影描写一位英国贵妇与一位意大利平民结合后,两家对此的不同感受。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?