简介:1997. Tony Blair is on the road to power, Britpop is at its height and spin is the order of the day. Into the dizzy world of glamour and false promises comes Cass, a recent graduate, keen to get to the heart of the excitement. Innocent Publishing appears
主演:安妮·班克罗夫特 罗恩·西维尔 凯丽·费雪 凯瑟琳·海克丝 哈维·费斯特恩 Stephen 卡伦谢罗 艾德·克劳利 理查德·B·沙尔 爱丽丝·斯皮瓦克 Liz 赛·科尔曼 安德泽·巴特科维卡 Arthur 伯特·哈里斯 阿多夫·格林 Jennifer 乔治·普林普顿 安东尼娅·雷伊 柯特·米勒 多乐·菲莱敦 Mervyn 玛丽·麦克唐纳 贝蒂·康登 Leila 霍华德·达·席尔瓦 Stephen Roderick 托尼·迪贝内代托 丹妮·狄龙 赫米奥妮‧金戈尔德 史蒂芬·希尔
简介:The son of a woman dying of a brain tumour tries to fulfil his mother's last wish - to meet Greta Garbo. 译文(2): 一个死于脑瘤的女人的儿子试图【ZiYuanTun.Com】满足他母亲最后的愿望——见葛丽泰 · 嘉宝。
简介:Ce film est une exploration intime du territoire{Ziyuantun.Com} masculin d’une cité de banlieue. En suivant l’errance d’une bande de jeunes hommes, nous arpentons un univers où les corps féminins ne sont plus que des silhouettes fantomatiques et virtuelle
简介:Steve a 25 ans, la dégaine d’un « loulou des quartiers » ceux-là même qui alimentent les faits-divers sur la violence des banlieues. Il faut dire que « petite racaille », il l’était encore il y a quelques mois. Avec ses potes, compagnons d’infortunes, il
简介:« On m’a parlé de peuples, et d’humanité. Mais je n’ai jamais vu de peuples ni d’humanité. J’ai vu toutes sortes de gens, étonnamment dissemblables. Chacun séparé de l’autre par un espace dépeuplé. » L’exergue de Fernando Pessoa pointe un enjeu fort de La
简介:A self-discovery story set in Granada, Spain about an uncultured British tourist who struggles to mend his broken heart; with his new foreign friends he crashes into the heart of the international student scene. 译文(3): 一个以西班牙格拉纳达为背景的自我发现故事,讲述了一位没有教养的
简介:When the American Civil War breaks out, a family of french settlers must abandon their Missouri home to flee【ZiYuanTun.Com】 and go back to Paris. They're escorted by a former mercenary m.ysgou.cc whose troubled past soon catches up with him. 译文(
简介:A TV screening of a production of "A【ZiYuanTun.Com】lice's Adventures in Wonderland" by the Royal Ballet, staged at the Royal Opera House in London. It's the first full-length score commissioned for the Royal Ballet in 20 years. 译文
简介:A group of determined Mid【ZiYuanTun.Com】western women begin providing safe but illegal abortions in this 1960s period drama based on a true story. 译文(2): 在这部根据真实故事改编的20世纪60年代的戏剧中,一群意志坚定的中西部妇女开始提供安全但非法的堕胎服务。