Ex-gangster Tony Banks is called out of retirement by mob kingpin God to carry out a hit on fellow mobster "Blue Chips" Packard. When Banks demurs, God kidnaps his daughter Darlene on his luxury yacht. 译文(2): 前黑帮成员托尼 · 班克斯被黑帮头目上帝召唤复出,对同为黑帮成
故事发生在风景如画的法国乡间,塞西尔(珍·茜宝 Jean Seberg 饰)跟随着父亲雷蒙(大卫·尼文 David Niven 饰)居住在那里。清新的田园景色和无忧无虑的生活令塞西尔成长成为了一个桀骜不羁的少女,她厌恶循规蹈矩的生活,向往着自由和浪漫。 雷蒙结识了名叫安娜(黛博拉·蔻儿 Deborah Kerr 饰)的美丽女子,两人很快打得火热,但塞西尔却并不喜欢这个有可能成为自己继母的女人,因为安娜的性格对于她来说显得过于保守和严谨,于是,塞西尔找到了父亲的前女友艾尔莎(麦琳娜·德蒙吉奥 My
Commercial artist Daisy Kenyon is involved with married lawyer Dan O'Mara, and hopes someday to marry him, if he ever divorces his wife Lucille. She meets returning veteran Peter, a decent and caring man, whom she does not love, but who offers her lo
一位献身信仰的美国青年,从助理牧师到红衣主教的历程
描述美联社国总统选用了一名不受欢迎的国务卿,因而导至国会的分裂,有些参议员乘机勒索,甚至有人自杀。影片生动地揭露了美国政坛的一些黑幕,参加演出的性格演员俱有出色的表演,说服力强。
In 1861, Countess Angelina, ruler of Bergamo in southeastern Europe, is at a loss when invaded by a Hungarian army. Her lookalike ancestress Francesca, who saved a similar situation 300 years before, comes to life from a portrait to help her descendant. C