托尼(维果·莫腾森 Viggo Mortensen 饰)是一个吊儿郎当游手好闲的混混,在一家夜总会做侍者。这间夜总会因故要停业几个月,可托尼所要支付的房租和生活费不会因此取消,所以他的当务之急是去寻找另一份工作来填补这几个月的空缺。在这个节骨眼上,一位名叫唐雪莉(马赫沙拉·阿里 Mahershala Ali 饰)的黑人钢琴家提出雇佣托尼。 唐雪莉即将开始为期八个星期的南下巡回演出,可是,那个时候南方对黑人的歧视非常的严重,于是托尼便成为了唐雪莉的司机兼保镖。一路上,两人迥异的性格使得他们之间产生
哈尔(杰克•布莱克 饰)的父亲竟然在临终前跟儿子说以后一定要找最美丽的女孩做终身伴侣。于是他开始上演追逐不同美女的戏码,可是他的相貌平平,遇到了不少挫折。早已过了而立之年的他仍不愿违背父亲的遗愿,直到他受到了某位专家的催眠,逐步改变他以貌取人的的毛病,他观赏美女的的眼光竟然开始了很大程度上的的下降,后来他甚至爱上了体重达到150公斤的露丝玛丽(格温妮丝•帕特洛 饰),哈尔全然不介意露丝玛丽笨重的身材,他感觉自己的女友是最善良的人,无可救药的彻底爱上了对方。 好友马里西奥不忍哈尔有个相貌如此不堪的
This documentary explores various urban legends around Hollywood's most elusive star. 译文(2): 这部纪录片探索了好莱坞最难以捉摸的明星周围的各种都市传说。
这是一个关于高中老师与成功职业女性的罗曼恋爱史。 他们一见钟情,沉溺其中。Lindsey(Drew Barrymore饰)对Ben(Jimmy Fallon饰)的唯一疑惑是,这么优秀的男人,怎么会从来没有恋爱?随着棒球赛季的到来,谜底揭晓了。Ben继承了舅舅每个赛季的棒球票,从7岁开始他每年夏天都与波士顿红袜队度过,在赛场的观众席上,他有一大群志同道合的朋友。Lindsey开始为了Ben迁就生活脚步,直到她意外怀孕,她认真考虑这个男人是否是婚嫁的好对象;而Ben,为了球赛忽略了Lindsey导致
I am Alice Guy-Blaché, the first female film director. I made my first film in 1896 at age 23. I went on to write, direct, or produce more than 1,000 films.
《嘿咻卡》出自专攻低速喜剧和厕所幽默的法拉利兄弟之手。Hall Pass是在美国和加拿大,学生使用的一种“特权卡”。当在上课或者是在讲座中,如果有特殊情况就可使用这种卡片就可以临时走出教室。 里奇(欧文·威尔逊 Owen Wilson 饰)与弗雷德(杰森·苏戴奇斯 Jason Sudeikis 饰)是一对非常要好的朋友。他们虽有稳定的婚姻,但总也免不了幻想一番艳遇,对来来往往的女性充满了幻想。二人的老婆想出一个大胆的招数,给他们一个星期的特权,让他们放风一周,绝不过问他们的生活。当拿到七天的“嘿
鲍勃(马特·达蒙 Matt Damon 饰)和华特(格雷戈·金尼尔 Greg Kinnear)这一对双胞胎兄弟从小就备受关注,因为打娘胎里出来的那一刻起,他们相互联结的手臂就注定了他们不平凡的人生。幸运的是,童年时代的两兄弟并没有因为身体上的异常而受到他人的歧视,恰恰相反,利用身体构造上的特点,两人在体育场上大放异彩。 随着毕业的临近,鲍勃和华特的学生时代即将抵达终点。在华特的极力劝说下,鲍勃终于答应同他一起前往好莱坞发展。在灯红酒绿的好莱坞,两人一炮而红,而正是随之而来的金钱和名誉成为了兄弟二
本剧改编自普利策获奖作家Richard Russo的小说《正统丑角 Straight Man》,是一个发生在雷尔顿学院里的中年危机故事,由William Henry Devereaux Jr.以第一人称讲述。William在宾夕法尼亚州铁锈地带一所资金严重不足的学院里,担任着并非大家想象中那样的英语系主任。 原著中,William Henry Devereaux Jr.是一个对什么都不太情愿的人。他的这种不情愿一部分来源于自己的性格,他生来就是一个无政府主义者,还有一部分源于他所在的系,比巴尔干
Quibi过去宣布预订Peter及Bobby Farrelly兄弟所开发的喜剧《#当下# The Now》,Dave Franco担当主演。这部由Peter Farrelly、Steve Leff及Pete Jones执笔的喜剧讲述Ed Poole(Dave Franco饰)的未来因为过去一个秘密而毁后,他发现现在唯一能做的就是丢弃过去、继续乱搞未来以及活在当下。 今天剧组新增O’Shea Jackson Jr.、Daryl Hannah、Jimmy Tatro、Alyssa Milano、Ro
Loudermilk rallies the group. 译文(2): 吵闹的牛奶让大家团结起来。