盟军和德国特工纷纷潜入苏格兰的一处村舍内,他们都对住这里的发明家即将完工的投弹瞄准器格外有兴趣
Work has been going with a bang for freelance assassin Hawkins but a job in England just after the war is a different matter. His apparently easy target, a pompous government minister, is off for some hanky-panky at the Green Man on the south coast, where
These schoolgirls are more interested in racing forms than books as they try to get-rich-quick. They are abetted by the head-mistress' brother, played by Alastair Sim, who also plays the head-mistress. 译文(2): 这些女学生对赛马表格比对书籍更感兴趣,因为她们想快速致富。他们受到校长的
亨利五世(劳伦斯·奥利弗 Laurence Olivier 饰)在登基之前是一个不学无术的花花公子,然而,坐上王位之后,亨利五世摇身一变成为了一位贤明的君主,他不仅善待子民,精于朝政,还发誓一定要夺回法兰西王位的继承权,正式向法国宣战。 在精心准备战斗的过程中,亨利五世 发现自己的队伍中出了三个叛徒,为了警示众人杀鸡儆猴,亨利五世对这三人处以了极刑。战争开始后,虽然英军节节败退,但亨利五世并没有放弃希望,而是以士兵的身份四处劳军,巩固军心,最终依靠着强大的凝结力取得了最终的胜利。亨利五世不仅夺回
David Wilton, John Aynesworth, and Smith are among a group of cadets hoping to become pilots in the Royal Air Force. David, however, has poor height perception and cannot master his landings. Therefore he is sent to navigator's school, but finds it h
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
To further the aims of the St Trinian's Marriage Bureau run by Flash Harry, the school contrives to win a competition with a European "Goodwill" trip as prize, to the horror of the Ministry of Education. Joe Mangan, father of a sixth former