A bachelor party becomes a savage fight for survival when the groomsmen unwittingly unleash a fabled predator upon the festivities. 译文(2): 当伴郎们不知不觉地释放出一个传说中的掠夺者,单身派对变成了一场为生存而进行的野蛮战斗。
这是一次对战争和偏见的生动描写,本片以偷袭珍珠港为历史背景,带你走进被遗忘的二战英雄——日裔美国人们的内心。
两名美国青年踏上越南之旅,按着一封父辈的信的指引去寻找他们留下的足迹
A dramatisation of Franklin D. Roosevelt's remarkable life, WARM SPRINGS stars British actor Kenneth Branagh as FDR. Joining Branagh in a glittering cast are SEX AND THE CITY star Cynthia Nixon as Elanor Roosevelt, Academy Award winner Kathy Bates, a
海军约翰麦凯恩从小受到父亲的影响,报读了海军军校。但在某次执行任务的时候被越南军方俘虏成为阶下囚。麦凯恩背负着父辈们长久以来对自己的期望,以坚强的意志和信念度过了这段艰苦的岁月。
当你讲述高尔夫电影的时候,你不得不提高尔夫神童鲍比·琼斯(wiki),20世纪30年代他拍摄了系列电影和著作,《短距离》(Short)等几部影片的放映都相当成功,但他也为此付出了巨大代价———失去了业余选手资格。 但琼斯在高尔夫球场上已经是一座丰碑。八十年来他的高尔夫纪录还没人能打破,在二十八岁时他夺得了所有赛事的冠军,于是,他决定归隐田园,和他娇小、美丽的妻子过着远离赛场的安静生活。《天才一击》就是讲述他高尔夫生涯的传记片。 在电影中再现真人的故事总难免要挨骂,就像当年奥利弗·斯通拍