过气演员诺玛(葛洛丽亚·斯旺森 Gloria Swanson 饰)已经将近50岁,曾经的风华绝代正在她居住的荒废豪宅里慢慢凋谢,身边只有好友马克思(埃里克·施特罗海姆Erich von Stroheim)伺奉。她没放弃重燃光辉的梦想,《莎乐美》的剧本正待编写,而逃避债务逃至此地的没落编剧乔(威廉·霍尔登 William Holden饰),正是这项事业的最佳候选。诺玛收留他住下,给他提供舒适的环境写作,并慢慢的倾心于他。但是,乔并不能接受这个青春已逝的妇人。他拒绝了她,并转过身和另一个美丽的女子谋划新的剧本
Fun loving couple George and Marion Kerby, bank stockholders, are killed in a car accident. As ghosts they need to to a good deed to get into heaven. Their target, stuffy, hen-pecked bank president, Cosmo Topper. Their good deed, they decide, should be to
Mamie, an orphan girl who was abused in the orphanage, is taken in by Mrs. Caldwell, a kindly woman with a young son named Alexander. Mamie hits it off with the lad, and nicknames him "Zander". When Mrs. Caldwell dies, the authorities decree tha
A young man is torn between his free-thinking lifestyle and the tradition of his wealthy fiancée’s family.
海因斯太太(瑙玛•希拉 Norma Shearer 饰)和丈夫结婚多年,两人之间的感情一直十分要好,然而有一天,她的好友希维尔告诉海因斯太太,实际上他的丈夫一直都和一位名叫克里斯托(琼•克劳馥 Joan Crawford 饰)的漂亮女人有着私情。在希维尔的怂恿之下,海因斯太太找到了克里斯托,当面和她对质,哪知道克里斯托头脑聪明又伶牙俐齿,两人交锋数回合,最终海因斯太太败下阵来。 海因斯太太和丈夫摊牌,哪知道最终却落得了一个离婚的下场。伤心和愤怒之中,海因斯太太来到里诺,在这里结识了一群和她有着相
Snotty Hollywood actor becomes even more full of himself after he's nominated for the Academy Award for Best Actor. 译文(2): 傲慢的好莱坞演员在获得奥斯卡最佳男主角提名后变得更加自负。
Hungarian countess Marya Zaleska seeks the aid of a noted psychiatrist, hoping to free herself of a mysterious evil influence. 译文(2): 匈牙利伯爵夫人玛丽亚 · 扎勒斯卡向一位著名的精神病医生求助,希望能够摆脱一种神秘的邪恶影响。
Showgirl Eve, stranded in Paris without a sou, befriends taxi driver Tibor Czerny, then gives him the slip to crash a party. There she meets Helene Flammarion and her gigolo Picot, who's attracted to Eve. Helene's scheming husband Georges enlist
There is a big charity function at the house of Mrs. Cheyney and a lot of society is present. With her rich husband, deceased, rich old Lord Elton and playboy Lord Arthur Dilling are both very interested in the mysterious Fay. Invited to the house of Mrs.