人们认为他们已经把卡米尔·洛根搞定了:爸爸的女儿,美丽的,被宠坏的年轻女人,靠着她父亲的银行存款来维持她的生活。但卡米尔决心摆脱他的束缚。现在,在努力独立和幸福之后,她发现她的生命受到了父亲无情的商业交易的威胁。在怨恨和恐惧之间,卡米尔做好了准备,她的父亲会采取措施来保护她。但对于闯入她生活的前特种部队狙击手,她毫无准备。杰克·夏普生活在他自己的地狱里。他曾经有一次因工作分心,其后果是毁灭性的——无论是个人还是职业。接受卡米尔·洛根的保镖工作并不能让他远离内心的恶魔。女人和杰克相处得并不好,但保护女继承人
In the sixth installment of the Gabriel's Inferno series Julia deals with the aftermath of Gabriel's departure while Gabriel goes on a journey of self-discovery. 译文(3): 在《加布里埃尔的地狱》系列的第六部中,朱莉娅讲述了加布里埃尔离开后的后果,而加布里埃尔则开始了自我发现的旅程。
译文(2): ? 译文(3): ????(2) :?
Businesswoman Gia Rossi is determined to be successful in her new job, but when her ex lover Jax Rutledge waltzes back into her life, their passionate connection ignites not only in the boardroom, but the bedroom. 译文(2): 女商人 Gia Rossi 决心在她的新工作中取得成功,但
Hollywood arrives en force to Quincy, the small town where the secret Crown Cola billionaires live. They want to film about the billionaires and how they made their fortunes.. Summer Jenkins, who was the town pariah, joins forces with the scout, Ben, and