托普再一次被一种充满乐趣的精神所折磨。这一次,是琼·布朗德尔,她在她富有的朋友安·卡林顿(兰迪斯饰)的家中度假时意外被谋杀。在Topper的帮助下,琼开始寻找凶手,并取得了预期的结果。
一个女孩在被催眠下,讲出了她身世的秘密,原来她的丈夫在结婚当晚神秘消失,她多方寻找最后发现了丈夫身上的秘密,而她的丈夫竟变成了...
A musical comedy about a Brooklyn boy (Eddie Cantor) who inherits a fortune from his archaeologist father, but has to go to Egypt to claim it. 译文(2): 一部音乐喜剧,讲述了一个布鲁克林男孩(埃迪 · 坎特饰)从他的考古学家父亲那里继承了一笔财产,但不得不去埃及认领。
A homeless New Yorker moves into a mansion and along the way he gathers friends to live in the house with him. Before he knows it, he is living with the actual home owners 译文(2): 一个无家可归的纽约人搬进了一座豪宅,在搬家的路上,他把朋友们聚集起来,和他一起住在这所房子里。在他意识到之前,他已经和真正的房主住在一起了
The late, great impresario Florenz Ziegfeld Jr. looks down from Heaven and ordains a new revue in his grand old style. 译文(3): 已故伟大的经理人小弗洛伦兹·齐格菲尔德(Florenz Ziegfeld Jr.)从天堂俯瞰,以他古老的风格创作了一部新的讽刺剧。
Al Roberts writes a gossip column for the Daily Express. He will write about anyone and everyone as long as he gets the credit. He gets into a little difficulty with a hood named Goebel who sends Frankie to talk to Alvin. But Al has the confession of Fran
Sailor Ted meets at the Lonely Hearts Club of his friend Gunny's wife, Jenny, a girl, Nora Paige, and falls in love. Nora wants to become a dancer on Broadway. Ted rescues the Pekinese of Lucy James, a Broadway star during a public relations campaign