After a roustabout sailer avoids being shanghaied in 1852 San Francisco, his audacity helps him to arise to a position of power in the vice industry of the infamous Barbary Coast. 译文(2): 1852年,一名油井水手在旧金山避免了上海之灾,他的大胆行为帮助他在声名狼藉的 Barbary Coast 副业中获得了一个有
Multi millinaire Ezra Ounce wants to start a campain against 'filthy' forms of entertainment, like Broadway-Shows. He comes to his relatives families and makes them members od his morale-boosting campain. But Jimmy, another relative is producing
Movie producer chooses a simple girl to be "Miss Humanity" and to critically evalute his movies from the point of view of the ordinary person. Hit song: "Love Walked In." 译文(2): 电影制片人选择了一个单纯的女孩作为“人性小姐”,从普通人的角度对他的电影进行批判性的评价。热门歌曲: “
Blondie, a New York tenement dweller, and Lurlene are best friends. When Lurlene makes the cast of a big Broadway show, she arranges for Blondie to join the cast as well. But the friendship goes awry when Lurlene's sweetheart, wealthy Larry Belmont,
着名女编剧丽莉安.海儿曼的百老汇舞台剧搬上银幕,在二次世界大战期间生动地反映了德国纳粹间谍的阴影无所不在的恐怖感。保罗.卢卡斯饰演从德国逃到美国的反纳粹地下组织领袖,他和妻子蓓蒂.戴维丝可以在华盛顿的新环境中得到安全的生活,不料同样受到纳粹间谍的监视困扰。导演赫曼.沙姆林从心理层面来反映战时美国民众反法西斯的面貌,以下个动人的故事提醒观众“匪谍就在你身边",可以说是一部艺术性的政策片。曾获奥斯卡最佳男主角奖。