本片讲述19世纪末英军在非洲的一处要塞人手不足,但遭到成千上万当地土著祖鲁人的进攻。祖鲁族是非洲最善战的民族,与英军发生激烈交战。英军顽强抵抗,最终以小胜大。
哈利·帕尔默是个不正经却直觉极强的英国间谍,当时许多科学家莫名其妙不是叛变就是被杀,帕尔默被原上司罗斯分配给新上司调查此事。帕尔默在调查过程中发现被掳走的科学家由一帮势力出售,竞价最高者可得科学家。帕尔默与其上司高价赎回一科学家后却发现其大脑已经收到严重破坏,无法继续从事科研工作。帕尔默的同事分析出了案件的关键“伊普克雷斯”的含义,瞬间被杀,帕尔默也被栽赃了谋杀美国间谍之罪,并被出售科学家的势力抓起来进行洗脑工作。而真正的幕后黑手,则是帕尔默两个新旧上司中的一个...... 二十世纪60年代,间
杰克-卡特(迈克尔凯恩饰)一直以为人讨债、做代理为生。他能力超群,总是喜欢一人独居。但当他的兄弟在一桩“意外事件”中遇难后,他回到了那个被他遗弃的“卡特”家----去偿还那永远也还不清的“债”,解开那萦绕在他心灵中的兄弟遇害之谜。 对于杰克来说,回到西雅图的家是一次弥补过失的机会。他联系上了他兄弟的妻子格洛里亚(米兰达-理查森饰)和她十多岁的女儿多琳(雷切尔-利-库克饰)。她们对他的这一举动很感疑惑。但当他发现兄弟的死整个是个谋杀时,他回来的目的很快从赎罪转向了复仇。 杰克终于与多琳达
A group of British criminals plans the robbery of the Royal Mail train on the Glasgow-London route. 译文(2): 一群英国罪犯计划抢劫 Glasgow-London 路线上的皇家邮政列车。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
John Shaft is persuaded by threats of physical force, the promise of money, and the lure of a pretty tutor, to assume the identity of a native-speaking itinerant worker in Africa. His job is to help break a racket that is smuggling immigrants into Europe
Richard Sarafian is a decidedly underrated director. After finally seeing this, it's satisfying to report his VANISHING POINT was not a flash-in-the-pan. FRAGMENT...does not move at the same pace, nor does it get the viewer involved quite as quickly,
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Two of the most notorious figures in the history of medicine, William Burke and William Hare were a pair of enterprising street thugs who provided anatomical specimens to the Edinburgh Medical College, often by robbing the graves of the recently dead, som