《革命》是由《火战车》的大导演Hugh Hudson执导的又一部史诗般气势宏伟的巨片。艾尔-帕西诺扮演一个被时代洪流推着走的小人物,他从一个不愿参加战斗的明哲保身的小市民到自觉参战的美国公民,从而经历了美国为脱离英国统治而爆发的独立战斗的全过程。电影没有从一个伟人,例如华盛顿入手,而是通过底层人物的命运转移带出对这段历史的公正评价及当时年代各阶层勾心斗角,前线战火纷飞的残酷场面。帕西诺或者说是美国人民最终获得胜利,他们不仅赢得了自由,幸福及粮食,更描绘出一个摆脱帝制后全速前进的美丽蓝图……
A war veteran tries to investigate the murder of his son who was working as a Russian translator for the British intelligence service during the Cold War. He meets a web of deception and paranoia that seems impenetrable... 译文(2): 冷战期间,一名退伍军人试图调查他的儿子被
阿里是一位苏格兰场(指英国首都伦敦警务处总部)的警察,他出生于巴基斯坦的拉合尔,之后娶了一个英国女人,并育有两个孩子。在2005年7月伦敦连环爆炸案发生后,阿里奉命去调查一个相关的嫌疑犯,工作进展的很不顺利,同时身为穆斯林的他,尽管已经在苏格兰场工作多年,但是由于爆炸案,也受到了同事们异样的注视。虽然最后事情水落石出,但是期间受到的歧视与人们对爆炸案的恐惧,还是让他久久难以释怀。
Poor boy Tom Canty and Edward, Prince of Wales exchange identities, but events force the pair to experience each other's lives as well. 译文(2): 可怜的男孩汤姆 · 坎蒂和威尔士亲王爱德华互换了身份,但事件迫使他们也体验彼此的生活。
Final film directed by Joseph Losey, based upon a play by Nell Dunn. The story centers around a group of women from differnet backgrounds who meet regularly in a steam room where everyday issues and personal traumas are revealed and shared. 译文(2): 最后
Barnaby and DS Ben Jones investigate the death of Simon Bright who is found dead inside an old World War II vintage Humber parked at an abandoned airfield. From all appearances, the death appears to be a suicide, but the pathologist determines that the ma
◎简 介 以扣人心弦的笔法诉说身兼小偷、人质狭持者、精神病与游民等多重身份的男子史都华一生的故事。除了描绘他前科累累、放荡不羈的鲜活人生,也藉此带出了英国下层社会有关暴力、毒品、监狱与犯罪等令人震撼的面貌,以极度真实而又几近残酷的写实手法,刻画出史都华失败潦倒的一生。但令人惊喜的是,作者与史都华都未以悲伤或自怜的口气来诉说哀伤的生命片段,反而能以充满趣味的口吻娓娓道来,使得整本书在浓鬱的哀愁中,却洋溢著活泼生动的韵律,是这部作品最奇特、也最具吸引力的地方。 获奖:2008年英国电影学
A woman tries to reunite the swing band with which she played during World War II. 译文(2): 一名妇女试图重新团聚摇摆乐队,她曾与第二次世界大战期间。